Location,TX 75035,USA

Salmo 55 2a parte

ArteMusicaPoesia

Salmo 55 2a parte

Salmi – Capitolo 55 

Preghiera del calunniato

[1]Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Maskil. Di Davide.
[17]Io invoco Dio
e il Signore mi salva.
[18]Di sera, al mattino, a mezzogiorno mi lamento e sospiro
ed egli ascolta la mia voce;
[19]mi salva, mi dà pace da coloro che mi combattono:
sono tanti i miei avversari.
[20]Dio mi ascolta e li umilia,
egli che domina da sempre.

Per essi non c’è conversione
e non temono Dio.
[21]Ognuno ha steso la mano contro i suoi amici,
ha violato la sua alleanza.
[22]Più untuosa del burro è la sua bocca,
ma nel cuore ha la guerra;
più fluide dell’olio le sue parole,
ma sono spade sguainate.

[23]Getta sul Signore il tuo affanno
ed egli ti darà sostegno,
mai permetterà che il giusto vacilli.

[24]Tu, Dio, li sprofonderai nella tomba
gli uomini sanguinari e fraudolenti:
essi non giungeranno alla metà dei loro giorni.
Ma io, Signore, in te confido.

Psalms – Chapter 55 Prayer of the slanderer

[1] To the choir master. For stringed instruments. Maskil. By Davide.

[17] I call on God and the Lord saves me.

[18] In the evening, in the morning, at noon I complain and sigh and he listens to my voice;

[19] he saves me, he gives me peace from those who fight me: my adversaries are many.

[20] God hears me and humbles them, he who has always dominated. For them there is no conversion and they do not fear God.

[21] Everyone has stretched out his hand against his friends, has violated his covenant.

[22] His mouth is smoother than butter, but he has war in his heart; His words are more fluid than oil, but they are drawn swords.

[23] Throw your trouble on the Lord and he will give you support, he will never allow the righteous to totter.

[24] You, God, will plunge them into the grave bloodthirsty and fraudulent men: they will not reach the middle of their days. But I, Lord, I trust in you.

Commento al filmato: Con un caleidoscopio di armonie di stupefacente bellezza, questo spettacolare “Scherzo. Vivace” del Quartetto in re magg. per archi di César Franck, canta con il salmista la “Preghiera del calunniato”; le note dei quattro strumenti cantano con toni a tratto quasi rabbiosi, a tratti dolcissimi:

[17]Io invoco Dio e il Signore mi salva. …… sono tanti i miei avversari. [20]Dio mi ascolta e li umilia, egli che domina da sempre. …… [21]Ognuno ha steso la mano contro i suoi amici, ha violato la sua alleanza. [22]Più untuosa del burro è la sua bocca, ma nel cuore ha la guerra; …… 23]Getta sul Signore il tuo affanno ed egli ti darà sostegno, mai permetterà che il giusto vacilli.

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Commentary on the film: With a kaleidoscope of astonishingly beautiful harmonies, this spectacular “Scherzo. Vivace” by the Quartet in D major. for strings by César Franck, sings the “Prayer of the Calumniated” with the psalmist; the notes of the four instruments sing with tones at times almost angry, at times very sweet:

[17] I call upon God and the Lord saves me. …… my opponents are many. [20] God hears me and humbles them, he who has always dominated. …… [21]Everyone has stretched out his hand against his friends, he has violated his covenant. [22] His mouth is smoother than butter, but war is in his heart; …… 23] Cast your burden on the Lord and he will give you support, he will never allow the righteous to falter.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.